Othello DVD

Discuss the films of Welles's Shakespearean trilogy
Flint
Member
Posts: 64
Joined: Thu Jun 05, 2003 6:32 pm

Postby Flint » Tue Jun 10, 2003 11:52 am

As I peruse these message boards I gather that people are less than happy with the American DVD release of "Othello". People seem to be suggesting that it was assembled with little scholarly research. Can anyone be more specific?

Many thanks.

-Flint.

colwood
Wellesnet Veteran
Posts: 257
Joined: Sat Oct 26, 2002 3:04 pm

Postby colwood » Tue Jun 10, 2003 12:52 pm

Generally, it seems to me that the "restored" version fixed some problems with the film in ways that Welles may not have done. Also the "restored" version was based on the 1955 American cut. It seems the only released version of the film that can be considered closest to Welles "director's cut" seems to be the OOP Criterion Laserdisc which was based on his original 1952 European cut.

Check out these threads:

http://wellesnet.com/cgi-bin....othello

http://wellesnet.com/cgi-bin....othello

User avatar
Noel Shane
Member
Posts: 43
Joined: Tue Jun 17, 2003 5:49 pm

Postby Noel Shane » Tue Jun 24, 2003 11:47 pm

A generic Othello question: anyone know of any direct source(s) behind the Welles narration, as with the use of Holinshed for Chimes at Midnight? (Rather, per Bogdanovich... is this a Chinese proverb or a Welles proverb?)

Thanks for this site, too. Reading over years of posts this last week has been a tremendous and largely depressing supplementary education, particularly where it concerns the home video maze.

Respectfully,

User avatar
Jeff Wilson
Wellesnet Advanced
Posts: 936
Joined: Wed May 30, 2001 7:21 pm
Location: Detroit
Contact:

Postby Jeff Wilson » Wed Jun 25, 2003 12:31 pm

The opening narration comes from (someone correct me if this incorrect) the original source for the play, Gli Hecatommithi by Giovanni Battista Cinthio, which has a passage describing the story, which Welles adapted in brief.

User avatar
Noel Shane
Member
Posts: 43
Joined: Tue Jun 17, 2003 5:49 pm

Postby Noel Shane » Wed Jun 25, 2003 8:49 pm

Thank you, Jeff. (Knew I'd get an answer here.) Makes you wonder how many who scoffed -- or scoff -- at Welles' Shakespeare understood just how invested he was in the literature. Considering how little his work was understood in general, though, it seems a stretch that he'd get points here.

For the sake of completeness, the scribe is Giraldi Cinthio.

User avatar
Noel Shane
Member
Posts: 43
Joined: Tue Jun 17, 2003 5:49 pm

Postby Noel Shane » Wed Jun 25, 2003 8:56 pm

Just like that... here's an 1855 English translation of the Italian. I suppose I could have readily answered my own question:

http://www.clicknotes.com/othello/Osource.html


Return to “Macbeth, Othello, Falstaff (Chimes at Midnight)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest